Dénomination des lieux

Dans ce sous-forum, vous pouvez donner des idées pour le RP global
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

Petite suggestion pour plus de réalisme:

Et si en plus de la dénomination officielle en français, les villes possédaient une dénomination dans la langue locale.

Je m'explique.

Vauxin est un nom qui me semble convenable pour une ville censée se trouver en Provence. En revanche, j'ai plus de mal avec Symphorien. Ne pourrait-on pas imaginer qu'il s'agisse donc de l'appellation française de la ville? Et qu'une seconde appellation officielle soit reconnue : Celle en italien (dans ce cas) soit quelque chose comme "Sinfiorino"?

Cela demanderait un peu de réflexion pour quelques villes, mais pas mal me semblent deja bien dotées de ce côté... (Genre Casarastra, Etchegorda...)
Avatar du membre
Daniel Lacroix-Le Menn
Citoyen
Messages : 203
Enregistré le : 15 janv. 2015, 10:30
Type de compte : Principal
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Daniel Lacroix-Le Menn »

Je suis d'accord qu'il faudrait se mettre en adéquation avec la constitution qui stipule que le français, le catalan et l'italien sont les 3 langues officielles ! Donc mettre les traductions pour toutes les villes, ce serait encore plus réaliste. :)
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

Pas nécessairement pour toutes les villes !

Il est vrai que certaines villes de par le monde ont une dénomination identique dans la langue du pays et dans les autres langues (Madrid ? Paris ? ? Sydney ? New York ?), alors que d'autres ont une dénomination officielle qui peut différer.

De là, voici ce que je propose (en italique, ma proposition à consonance locale) :

Septimanie (variante en langue catalane) :
- Esperanto idem
- Elrado idem
- Uzarie Uzaria
- Farelle idem (à prononcer "fareliyé")
- Deux-Châteaux Dos-Castell
- Izirgua idem
- Lônes Llones
- Casarastra idem
- Salusa idem
- Etchegorda idem
- Nobles-des-Prigors idem (à prononcer "Noblèss-dèss-Prigorss")
- Saint-Frôçois Sant-Frôcesc

Lombardie (variante à consonance italienne + variante locale provençale ou corse) :
- Vauxin Vauccini
- Aspen idem
- Chouchen Cioccena
- Tosla-les-Bains Tosla-les-Bans
- Anglès Anglese
- Hofbach Hofebacci
- Sainte-Marie-les-Bains Santa-Maria-lu-Bagnu
- Orgues-les-Bains Orggi-li-Bagni
- Symphorien Sinfiorino
- Karnag Carnaggie
- Assolac Assolago
- Kervern Scerverni
Avatar du membre
Thomas de Kervern
Gouveneur de Norijo
Messages : 1323
Enregistré le : 09 avr. 2014, 17:00
Type de compte : Principal
Avatar : Hayden Christensen
Résidence : Norijo (MYCONOS - GRECE)
Date de naissance de votre personnage : 29 juin 1984

Re: Dénomination des lieux

Message par Thomas de Kervern »

C'est un très bonne idée, mais idéalement je pense qu'elle devrait intervenir par une initiative RP.
Image
Gouverneur de Norijo
Ancien président de l'Assemblée Citoyenne
Ancien Ministre de l'Économie, du Travail et des Affaires sociales (Pommier I)
Ancien Ministre de la Santé et des Affaires sociales (Gilbert I)
Directeur général du Groupe De Kervern
Président de la Juventus d'Anglès FC
Président du Stade Kervernois Rugby
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

Voui, pourquoi pas !
Avatar du membre
Thomas de Kervern
Gouveneur de Norijo
Messages : 1323
Enregistré le : 09 avr. 2014, 17:00
Type de compte : Principal
Avatar : Hayden Christensen
Résidence : Norijo (MYCONOS - GRECE)
Date de naissance de votre personnage : 29 juin 1984

Re: Dénomination des lieux

Message par Thomas de Kervern »

Dans le programme du RDD, il y avait justement une proposition de revaloriser les langues régionales et la multiplicité linguistique de la Frôce, l'idéal serait que le ministre concerné émette une proposition de loi en ce sens. Mais après, l'initiative peut très bien provenir de l'opposition.
Image
Gouverneur de Norijo
Ancien président de l'Assemblée Citoyenne
Ancien Ministre de l'Économie, du Travail et des Affaires sociales (Pommier I)
Ancien Ministre de la Santé et des Affaires sociales (Gilbert I)
Directeur général du Groupe De Kervern
Président de la Juventus d'Anglès FC
Président du Stade Kervernois Rugby
Avatar du membre
François Bertrand
Citoyen
Messages : 1083
Enregistré le : 01 nov. 2011, 00:30
Type de compte : Principal
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par François Bertrand »

J'aime beaucoup ce que le nom de certaines villes donne en catalan. Plus de charme.

Que ce soit par la voie du RP ou du HRP, je vous suis. :D
Ancien président de la République

Maître du Jeu

Fondateur du cercle Benjamin Constant
Co-Fondateur du Club Mercure
Grand-Maître de l'Orient frôceux
Avatar du membre
Gavroche Finacci
Le Parrain
Messages : 2748
Enregistré le : 14 juin 2010, 22:01
Type de compte : PNJ (secondaire)
Avatar : Al Pacino
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Gavroche Finacci »

Thomas de Kervern a écrit :
Dans le programme du RDD, il y avait justement une proposition de revaloriser les langues régionales et la multiplicité linguistique de la Frôce, l'idéal serait que le ministre concerné émette une proposition de loi en ce sens. Mais après, l'initiative peut très bien provenir de l'opposition.
Rien n'interdit aux députés de la majorité d'agir si ce n'est pas contraire aux souhaits du gouvernement, c'est un bon moyen de gagner du temps.
Avatar du membre
Daniel Lacroix-Le Menn
Citoyen
Messages : 203
Enregistré le : 15 janv. 2015, 10:30
Type de compte : Principal
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Daniel Lacroix-Le Menn »

Hum ça rend bien ! François en catalan, c'est pas Francesc ?

Frôçois, ça vient du tout début de la v1, quand on mettait des "ô" partout ! ^^'
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

J'étais parti sur l'idée que certaines appellations gardaient un accent frôceux en français. Mais n'ayant effectivement pas appliqué la même transcription pour les deux villes concernées (Saint-Frôçois et Lônes), il serait peut-être bon de déterminer certaines règles.

Il me semble justement que dans la langue française, le caractère ô appelle une sonorité [o] (donc celle d'une voyelle mi-fermée postérieure arrondie). La transcription espagnole (à voir si celle catalane est identique) est le o simple. Donc plutôt Sant-Frocesc, non ?

J'en profite pour proposer que Etchegorda, soit transcrit (sans modification sonore) en "Exegorda", le x catalan servant à donner la prononciation [ʧ] ("tch"), alors que l’adjonction des lettres tch n'a pas de sens dans cette langue.
Avatar du membre
Daniel Lacroix-Le Menn
Citoyen
Messages : 203
Enregistré le : 15 janv. 2015, 10:30
Type de compte : Principal
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Daniel Lacroix-Le Menn »

Armando Monsallio a écrit :J'en profite pour proposer que Etchegorda, soit transcrit (sans modification sonore) en "Exegorda", le x catalan servant à donner la prononciation [ʧ] ("tch"), alors que l’adjonction des lettres tch n'a pas de sens dans cette langue.
Ce serait le cas aussi en français ou qu'en catalan ?
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

Ma proposition ne vaut que pour la transcription en langue locale. En français, ça reste Etchegorda.
Avatar du membre
Armando Monsallio
Citoyen
Messages : 254
Enregistré le : 10 avr. 2014, 14:21
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Armando Monsallio »

Presque 1 an plus tard, je relance l'idée ...
Gaspard Salcedo
Citoyen
Messages : 1010
Enregistré le : 04 janv. 2014, 19:26
Type de compte : PNJ (secondaire)
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Gaspard Salcedo »

Sono d'accordo a cento per cento !
Député
Secrétaire général de la Nouvelle Force Centriste en charge de l'agriculture, de l'environnement et des transports.

PDG du labo pharmaceutique Berdzini
Biographie - Le blog "Carnets de Frôce"
Avatar du membre
Toma Kosanović
Electeur
Messages : 54
Enregistré le : 14 févr. 2016, 22:44
Type de compte : Principal
Résidence : ---

Re: Dénomination des lieux

Message par Toma Kosanović »

J'approuve tout à fait l'initiative d'Armando, ces propositions sont excellentes.

Et de la même manière, si nous assumons jusqu'au bout notre culture "sudiste", par la promotion de la langue d'oc par exemple (au détriment de la langue d'oïl, au moins pour les noms de lieu), nous pourrions proposer une modification du nom de notre pays : França (catalan), Francia (italien), Frantzian (basque), etc.
Répondre

Retourner vers « Scénarisation - "Banque d'idées" »